หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
absorbed(adj) = treat as an expense หมายถึงอะไรหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
มันเป็น absorbed ที่เฉพาะทางหรือเปล่าครับ ผมไม่เข้าใจ เปิดดิคแล้วเจอแต่ absorb ที่เป็น verb ส่วน absorbed ที่เป็น adj ก็เจอแต่ความหมายที่แปลว่าหมกหมุ่น
รบกวนพี่ๆเพื่อนๆหน่อยครับ งงจริงๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หัก ณที่จ่าย
รบกวนสอบถามผู้รู้ด้วยค่ะว่า สมมุตินะค่ะ บริษัท ก จ้างบริษัท ข. ออกแบบตกแต่งภายในให้ แล้วตามสัญญา บริษัท ข. (ผู้รับจ้าง) ซึ่งเป็นผู้มีหน้าที่จะต้องถูกหัก ณ ที่จ่าย ได้ระบุในสัญญาว่า ทางบริษัท ก. ( ผู้ว
gasrin
การคำนวณภาษีหัก ณ ที่จ่ายที่ออกแทนให้
คือคำนวนอย่างไงก็ยังงงๆอยู่นะคะ อย่างสูตรนี้ ออกให้ตลอดไป สูตรคำนวณ = จำนวนเงินได้ที่จ่าย x อัตราภาษีหัก ณ ที่จ่าย / (100 - อัตราภาษีหัก ณ ที่จ่าย) ตัวอย่าง จ่ายค่าบริการ จำนวน 20,000 บาท ต้องหัก
brandsnew_vvs1
ช่วยแปลข้อความเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะค่ะ 1. การชำระค่าบริการไม่รวมค่าธรรมเนียมธนาคารในการโอนเงิน หากมีค่าธรรมเนียมต่างๆ เกิดขึ้นทางบริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ให้ลูกค้าเป็นผู้รับผิดชอบในค่าธรรมเนียมต่างๆ = payment excludi
สมาชิกหมายเลข 859604
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มีข้อสงสัยใน แกรมม่า นิดหน่อยครับ
มีข้อสงสัยใน2ประโยคนี่ครับ(ภาษาอังกฤษผมอยู่ในช่วงฝึกฝนอยุ่นะครับ) "Governing Equations of Flow Field" -Governing อันนี้เป็น adj ใช่ไหมครับ -ถ้าเป็นGerund จะตามด้วย verb รึป่าวครับ -ทำไม
สมาชิกหมายเลข 769529
ทำไมverbบางตัวถึงเติมed ทั้งที่ไม่ใช่past tense
อยากทราบว่าถ้าอ่านเจอ verb -ed แสดงว่าบริบทเป็นแบบไหนได้บ้างคะ เท่าที่ทราบน่าจะมี - past tense แสดงการกระทำในอดีต - รูปpassive โดนกระทำ จะอยู่ในรูป v.to be + v.3(ซึ่งบางตัวเติมedได้เลย) - verb บางคำน่
สมาชิกหมายเลข 2345786
Tu get แต่ทำไมฉันไม่get ????
สวัสดีค่ะ พอดีหนูจะไปสอบ tu-get แล้วได้ลองทำโจทย์ เป็นโจทย์ mock exam tu-get ค่ะ มีโจทย์ ข้อนึงที่หนูติดใจมาก ๆคือ No games would be ….. without a mascot to inspire athletes. 1.smooth 2.compl
สมาชิกหมายเลข 5690843
มาเรียนภาษาอังกฤษจากคำคมเด็ดๆของ Steve Jobs กันนะ
มาเรียนภาษาอังกฤษจากคำคมเด็ดๆของ Steve Jobs กันนะ สวัสดีค่ะท่านผู้อ่าน ในวันนี้เรานำเอาอีกหนึ่งคำคมดีๆของ Steve Jobs มาฝากกันลองไปดูกันเลยดีกว่าค่ะ … “Your time is limited, so don
สมาชิกหมายเลข 773326
ถามเรื่อง adjective และ adverb หน่อยครับ
ประโยคนี้นำมาจาก Dictionary ครับ It was becoming increasingly apparent that he could no longer look after himself. becoming เป็น adjective นะครับ increasingly เป็น adverb apparent เป็น adjective ~
Turn off
ผมแปล 20 โยคนี้ ได้ไม่ชัดเจน ครับ รบกวนช่วยแปลให้กระจ่างหน่อยครับ
คำที่ขีดเส้นใต้ คือกลุ่มคำที่ผมไม่สามารถหาคำแปลให้สอดคล้องกับประโยคได้ จึงแปลออกมาแบบเข้าใจชัดเจนไม่ได้ครับ รบกวนพี่ๆ ช่วยแปลแบบ ชัดๆ ให้สามารถเข้าใจทั้งประโยคด้วยนะครับ ไม่เอาการแปลแบบรวมความ นะครับ
สมาชิกหมายเลข 737297
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
absorbed(adj) = treat as an expense หมายถึงอะไรหรอครับ
รบกวนพี่ๆเพื่อนๆหน่อยครับ งงจริงๆ